Kisi say meri manzil ka pataa paaya nahin jaata
Jahaan main hoon farishton ka vahaan saaya nahin jaata
Faqeeri may bhi mujhko maangnay may sharm aati hai
Sawaali ho kay mujh say haath phailaaya nahin jata
Meray tootay huye paa-e-talab ka mujh pay ehsaan hai
Tumharay dar say uth kay mujh say ab jaaya nahin jaata
Har ik daagh-e-tamanna ko kalejay say lgaata hoon
Ki ghar aayi huyi daulat ko thukraaya nahin jaata
Mohabbat ho to jaati hai - mohabbat kee nahin jaati
Ye sholaa khud bhadak uthtaa hai bhadkaaya nahin jaata
Mohabbat kay liye kuchh khaas dil makhsoos hotay hain
Ye vo naghmaa hai jo har saaz pay gaaya nahin jaata
Mohabbat asal me 'Makhmoor' vo Raaz-e-haqeeqat hai
Samajh may aa gya hai aur samjhaaya nahin jaata
'Makhmoor Dehalvi '
Sawaali = Beggar
Tootay huye Paa-e-Talab = Tired, Weary, Exhausted feet in search of
Daagh-e-Tamanna = Sorrow, Grief, Disappointment, despair, frustration, desolation, etc.
Makhsoos = Reserved, designated, assigned, selected, set, specified, etc.
Naghmaa = Song
English Translation
No one can know my place - and comprehend my destination.
(No one can really understand where I am and where I am going.)
Not even the shadow of angels can reach where I am.
Even in a situation of helplessness, I feel ashamed to ask for help.
As if I am a beggar - I can not stretch my hands to beg for help.
I am obligated to my tired - weary - exhausted feet in search (of you)
I can not leave from the footsteps of your place now.
I always welcome every sorrow, grief, and disappointment - I accept every unfulfilled - dissatisfied desire of my heart -
(Because) the wealth (or the gift) that is brought to your home should never be rejected.
Love happens - Love can not be built.
(In other words, one falls in love spontaneously - instinctively. It can not be forced upon.)
This light kindles on its own - it can not be ignited.
There are some specially designated - selected hearts that are reserved for love.
This is a song that is not played or sung on every instrument.
In fact - says Makhmoor - love is such a mystery -
which can only be felt - it can never be defined or explained.
'Makhmoor Dehalvi'
Very nice ji 😊😊💐🙏🏻😊
ReplyDeleteBeautiful 😊👌👌
ReplyDeleteVery very true🙏❤️🌺
ReplyDeleteWonderful thoughts 🌹🙏❤️
ReplyDeleteBahoot khoob ji🙏
ReplyDelete