Wednesday, March 1, 2023

तूफ़ान कर रहा था - The Storm طوفان کر رہا تھا

                   तूफ़ान कर रहा था मेरे अज़्म का तवाफ़ 
                   दुनिया समझ रही थी कि कश्ती भंवर में है 

तूफ़ान तो मेरे आत्म-संयम, मेरी  दृढ़ता और विश्वास की परिक्रमा कर रहा था   - प्रदक्षिणा कर रहा था 
और लोग समझ रहे थे कि शायद मेरी नैय्या भंवर में फँसी है। 

अज़्म  = संकल्प, निश्चय, इरादा, दृढ़ निश्चय
तवाफ़ =    परिक्रमा, प्रदक्षिणा 

Tufaan kar rahaa thaa meray azm ka tawaaf
Duniya samajh rahi thi ki kashti bhanvar me hai
          ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The storm was doing the circumambulation of the excellence of my conviction - my confidence and determination. 
The world was thinking that my boat is in a whirlpool.

Azm = conviction, determination, fortitude, intention,
Twaaf = circumambulation, itineracy, itineration, traveling


طوفان کر رہا تھا مِرے عزم کا طواف
دنیا سمجھ رہی تھی کہ کشتی بھَنوَر میں ہے

ضامن جعفری

6 comments:

Itnay Betaab kyon hain - Why so much restlessness?

 Itnay betaab - itnay beqaraar kyon hain  Log z aroorat say zyaada hoshyaar  kyon hain  Moonh pay to sabhi dost hain lekin Peeth peechhay d...