Saturday, October 21, 2023

स्वतंत्र मन

स्वतंत्र मन वह है जो नए विचारों और प्रमाणिक सिद्धांतों के लिए हमेशा खुला रहता है  - 
उन्हें स्वीकार करने के लिए तैयार रहता है। 

जो पुराने एवं रुढ़िवादी विचारों और धारणाओं से बंधा नहीं रहता - 
बल्कि हर बात को तर्क और तथ्य के आधार पर तौल कर सत्य को जानने का प्रयास करता है। 
                               " राजन सचदेव "

A Free Mind

A free mind is a mind that is open to everything - 

and attached to nothing 

The one who is always receptive to new ideas - 

to genuine, proven doctrines – 

and is ready to accept them.



Instead of remaining bound by old and conservative beliefs, concepts, and ideas - 

and tries to know the truth by weighing everything based on logic and facts.

                                         "Rajan Sachdeva "

Friday, October 20, 2023

If you can keep your head

           A Great Advice to Sons: 
                    (Daughters- Children)
                             By Rudyard Kipling 

If you can keep your head when& Daughters all about you  
  Are losing theirs and blaming it on you,  
If you can trust yourself when all men doubt you,
  But make allowance for their doubting too
If you can wait and not be tired by waiting,
  Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
  And yet don’t look too good, nor talk too wise:

If you can dream—and not make dreams your master;  
  If you can think—and not make thoughts your aim;  
If you can meet with Triumph and Disaster
  And treat those two impostors just the same;  
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
  Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
  And stoop and build ’em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
  And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
  And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
  To serve your turn long after they are gone,  
And so hold on when there is nothing in you
  Except the Will - which says to them: ‘Hold on!’

If you can talk with crowds and keep your virtue,  
  Or walk with Kings—nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
  If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
  With sixty seconds’ worth of distance run,  
Yours is the Earth and everything that’s in it,  
  And—which is more—you’ll be a Man, my son!
                 Rudyard Kipling 
                    (1865 – 1936)

Thursday, October 19, 2023

No happiness without Contentment- Bin Santosh Na Kam Nasahin- Bin Santokh nahin ko Rajai

           Binu Santosh na kaam nasaahin
           Kaam achhat sukh sapanehun naahin 
           Ram bhajan binu mitahin ke kaamaa
           Thal biheen taru kabahun ke jaamaa?
                                     "Ram Charit Manas"

Meaning: 
Without contentment, there is no end to desires.
And as long as desires & lust remain, one cannot find happiness even in dreams.
How can desires be ended without meditation - without worship of Ram - the Almighty God?
Can a tree grow anywhere without soil?
                             ~~~~~~~~~~~~~~~
If there is no contentment - a feeling of satisfaction and fulfillment in the mind - then new desires will keep taking birth at every moment - the craving and greed to achieve more and more will never end.

Tulsidas ji says that a tree needs to be rooted in the ground to grow and remain stable.
Similarly, to obtain satisfaction and contentment - the mind also needs a solid ground - a strong foundation. 
And that solid base and foundation is meditation and remembrance of God.

Without meditation and worship of God, cravings do not go away, and a feeling of contentment does not arise in the mind.

The more we concentrate on remembering God, the more satisfaction and feelings of fulfillment will increase in our minds.

Gurbani also gives the same message:
"Bina Santokh nahin kou Raajai - Supan manorath birthay sab kaajai
   Naam Rang Sarab Sukh hoye - Badbhaagi kisai prapati hoy"
                                                    (Sukhmani Sahib)

Meaning: there can never be fulfillment and happiness without contentment.
And contentment and happiness can only be achieved with the Naam - by meditating upon God's name.
                                         "Rajan Sachdeva "

बिनु संतोष न काम नसाहीं -- बिना संतोख नहीं कोउ राजै

               बिनु संतोष न काम नसाहीं। 
               काम अछत सुख सपनेहुँ नाहीं॥
               राम भजन बिनु मिटहिं कि कामा। 
               थल बिहीन तरु कबहुँ कि जामा॥
                                 राम चरित मानस 

अर्थात:  संतोष के बिना कामनाओं का नाश नहीं होता। 
और कामनाओं के रहते स्वप्न में भी सुख नहीं मिल  सकता। 
क्या राम अर्थात परमेश्वर के ध्यान एवं भजन के बिना कामनाएँ मिट सकतीं हैं?
 - क्या बिना धरती के भी कहीं पेड़ उग सकता है?

यदि मन में संतोष न हो तो हर क्षण नई नई कामनाएं जन्म लेती रहती हैं - 
और अधिक से अधिक प्राप्त करने की लालसा और लोभ कभी समाप्त नहीं होता।  
तुलसीदास जी कहते हैं कि जैसे एक पेड़ को उगने और स्थिर रहने के लिए धरती का आधार चाहिए 
उसी तरह मन में संतोष लाने के लिए हमें भी किसी आधार की ज़रुरत पड़ती है 
और वो आधार है प्रभु का ध्यान और सुमिरन। 
परमेश्वर के ध्यान एवं भजन के बिना कामनाएँ नहीं मिटतीं और मन में संतोष का भाव पैदा नहीं होता। 
प्रभु सुमिरन में जितना अधिक ध्यान लगेगा - मन में उतना ही संतोष बढ़ता चला जाएगा। 

गुरबाणी भी यही संदेश देती है :
" बिना संतोख नहीं कोउ राजै  - सुपन मनोरथ बिरथे सब काजै
   नाम रंग सरब सुख होय - बड़भागी किसै परापति होय "
                                                   (सुखमनी साहिब)

अर्थात संतोष के बिना कभी तृप्ति नहीं हो सकती 
और नाम के रंग से ही मन में संतोष एवं सुख प्राप्त हो सकता है। 
और ये नाम का रंग सौभाग्य से ही प्राप्त होता है। 
                                        " राजन सचदेव "

Tuesday, October 17, 2023

Happy Navratri



Please click on the link to watch the video

Ya Devi Sarv Bhooteshu 
Singer: Naina Sapru (Jammu Kashmir)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ya Devi Sarv Bhooteshu Shakti Roopain Sansthitaa 
Namastasayi - Namastasayi - Namastasayi - Namo Namah

The Goddess - Divine Power - which is situated or Present in all beings in the form of Shakti - Energy
My prostrations - Obeisance - Prostrations - again and again 


Ya Devi Sarv Bhooteshu Vishnu-Maayeti Shabditaa 
Namastasayi - Namastasayi - Namastasayi - Namo Namah

The Goddess - Divine Power - which is present in all beings in the form Maaya
My prostrations - Obeisance - Prostrations - again and again 


Ya Devi Sarv Bhooteshu Chetanetya abhideeyate 
Namastasayi - Namastasayi - Namastasayi - Namo Namah

The Goddess - Divine energy - which is present in all beings in the form of 
Consciousness 
My prostrations - Obeisance - Prostrations - again and again 


Ya Devi Sarv Bhooteshu Buddhi Roopain Sansthitaa 
Namastasayi - Namastasayi - Namastasayi - Namo Namah

The divine power - which is present in all beings in the form of 
Intelligence.
My prostrations - Obeisance - Prostrations - again and again 


Ya Devi Sarv Bhooteshu  Lajjaa Roopain Sansthitaa 
Namastasayi - Namastasayi - Namastasayi - Namo Namah

The Divine energy - which is present in all beings in the form of 
Ethics, Morality & Mannerism 
My prostrations - Obeisance - Prostrations - again and again 


Ya Devi Sarv Bhooteshu Shanti Roopain Sansthitaa 
Namastasayi - Namastasayi - Namastasayi - Namo Namah

The Divine energy - which is present in all beings in the form of 
Peace
My prostrations - Obeisance - Prostrations - again and again 


Ya Devi Sarv Bhooteshu Shraddhaa Roopain Sansthitaa 
Namastasayi - Namastasayi - Namastasayi - Namo Namah

The Divine energy - which is present in all beings in the form of  
Faith & Devotion
My prostrations - Obeisance - Prostrations - again and again 


Ya Devi Sarv Bhooteshu Shakti Roopain Sansthitaa 
Namastasayi - Namastasayi - Namastasayi - Namo Namah

The Divine energy - which is present in all beings in the form of 
Strength
My prostrations - Obeisance - Prostrations - again and again 


Ya Devi Sarv Bhooteshu Laxmi Roopain Sansthitaa 
Namastasayi - Namastasayi - Namastasayi - Namo Namah

The Divine energy - which is present in all beings in the form of 
Affluence 
My prostrations - Obeisance - Prostrations - again and again 


Ya Devi Sarv Bhooteshu Dayaa Roopain Sansthitaa 
Namastasayi - Namastasayi - Namastasayi - Namo Namah

The Goddess - Divine energy - which is present in all beings in the form of 
Empathy & Compassion 
My prostrations - Obeisance - Prostrations - again and again 


Ya Devi Sarv Bhooteshu Tushti Roopain Sansthitaa 
Namastasayi - Namastasayi - Namastasayi - Namo Namah

The Divine energy - which is present in all beings in the form of
Contentment 
My prostrations - Obeisance - Prostrations - again and again 


Ya Devi Sarv Bhooteshu Maatri Roopain Sansthitaa 
Namastasayi - Namastasayi - Namastasayi - Namo Namah

The Goddess - Divine energy - which is present in all beings in the form of
Mother
My prostrations - Obeisance - Prostrations - again and again 

Ya Devi Sarv Bhooteshu Kaanti Roopain Sansthitaa 
Namastasayi - Namastasayi - Namastasayi - Namo Namah

The Divine energy - which illuminates all beings in the form of
Light & radiance 
My prostrations - Obeisance - Prostrations - again and again 


Ya Devi Sarv Bhooteshu Trishna Roopain Sansthitaa 
Namastasayi - Namastasayi - Namastasayi - Namo Namah

The Divine energy - which is present in all beings in the form of
Desires & longings
My prostrations - Obeisance - Prostrations - again and again 

Ya Devi Sarv Bhooteshu Kshaanti Roopain Sansthitaa 
Namastasayi - Namastasayi - Namastasayi - Namo Namah

The Divine energy - which is present in all beings in the form of
Forgiveness
My prostrations - Obeisance - Prostrations - again and again 

Ya Devi Sarv Bhooteshu Samriti Roopain Sansthitaa 
Namastasayi - Namastasayi - Namastasayi - Namo Namah

The Divine energy - which is present in all beings in the form of
Memory 
My prostrations - Obeisance - Prostrations - again and again 



शुभ नवरात्रि

 


या देवी सर्वभूतेषु
गायक: नैना सप्रू (जम्मू काश्मीर)
~~~~~~~~~~~~

या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरुपेण  संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः।।

जो दैवी शक्ति संसार के सभी प्राणियों में शक्ति के रुप में विद्यमान है 
उसे नमस्कार - नमस्कार - बारंबार नमस्कार है 

या देवी सर्वभूतेषु विष्णुमायेति शब्दिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः।।

जो दैवी शक्ति संसार के सभी प्राणियों में विष्णुमाया के नाम से कही जाती है
उसे नमस्कार - नमस्कार - बारंबार नमस्कार है

या देवी सर्वभूतेषु चेतनेत्यभिधीयते ।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

जो दैवी शक्ति संसार के सभी प्राणियों में चेतना के रुप में विद्यमान है 
उसे नमस्कार - नमस्कार - बारंबार नमस्कार है 

या देवी सर्वभूतेषु बुद्धिरुपेण  संस्थिता ।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

जो दैवी शक्ति संसार के सभी प्राणियों में बुद्धि के रुप में विद्यमान है 
उसे नमस्कार - नमस्कार - बारंबार नमस्कार है 

या देवी सर्वभूतेषु लज्जारुपेण  संस्थिता ।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

जो दैवी शक्ति संसार के सभी प्राणियों में लज्जा के रुप में विद्यमान है 
उसे नमस्कार - नमस्कार - बारंबार नमस्कार है 

या देवी सर्वभूतेषु शान्तिरुपेण  संस्थिता ।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥

जो दैवी शक्ति संसार के सभी प्राणियों में शांति के रुप में विद्यमान है 
उसे नमस्कार - नमस्कार - बारंबार नमस्कार है 

या देवी सर्वभूतेषु श्रद्धारुपेण  संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

जो दैवी शक्ति संसार के सभी प्राणियों में श्रद्धा के रुप में विद्यमान है 
उसे नमस्कार - नमस्कार - बारंबार नमस्कार है 

या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरुपेण  संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः।।

जो दैवी शक्ति संसार के सभी प्राणियों में शक्ति रुप में विद्यमान है 
उसे नमस्कार - नमस्कार - बारंबार नमस्कार है 

या देवी सर्वभूतेषु लक्ष्मीरुपेण  संस्थिता ।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

जो दैवी शक्ति संसार के सभी प्राणियों में लक्ष्मी के रुप में विद्यमान है 
उसे नमस्कार - नमस्कार - बारंबार नमस्कार है 

या देवी सर्वभूतेषु दयारुपेण  संस्थिता ।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

जो दैवी शक्ति संसार के सभी प्राणियों में दया के रुप में विद्यमान है 
उसे नमस्कार - नमस्कार - बारंबार नमस्कार है 

या देवी सर्वभूतेषु तुष्टिरुपेण  संस्थिता ।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

जो दैवी शक्ति संसार के सभी प्राणियों में तुष्टि - संतोष के रुप में विद्यमान है 
उसे नमस्कार - नमस्कार - बारंबार नमस्कार है 

या देवी सर्वभूतेषु मातृरुपेण  संस्थिता ।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

जो दैवी शक्ति संसार के सभी प्राणियों में माता के रुप में विद्यमान है 
उसे नमस्कार - नमस्कार - बारंबार नमस्कार है 

या देवी सर्वभूतेषू कान्ति रुपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

जो दैवी शक्ति संसार के सभी प्राणियों में कांति (तेज, ज्योति, उर्जा) के रुप में विद्यमान है 
उसे नमस्कार - नमस्कार - बारंबार नमस्कार है 

या देवी सर्वभूतेषु तृष्णारुपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

जो दैवी शक्ति संसार के सभी प्राणियों में इच्छा के रुप में विद्यमान है 
उसे नमस्कार - नमस्कार - बारंबार नमस्कार है 

या देवी सर्वभूतेषू क्षान्तिरुपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

जो देवी माँ संसार के सभी प्राणियों में क्षमा के रुप में विद्यमान है 
उसे नमस्कार - नमस्कार - बारंबार नमस्कार है 

या देवी सर्वभूतेषु स्मृतिरुपेण  संस्थिता ।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥

जो दैवी शक्ति संसार के सभी प्राणियों में स्मृति के रुप में विद्यमान है 
उसे नमस्कार - नमस्कार - बारंबार नमस्कार है 

Monday, October 16, 2023

आवाज़ों के बाज़ारों में

मुँह की बात सुने हर कोई दिल के दर्द को जाने कौन 
आवाज़ों के बाज़ारों में  ख़ामोशी पहचाने कौन 

सदियों सदियों वही तमाशा रस्ता रस्ता लम्बी खोज 
लेकिन जब हम मिल जाते हैं - खो जाता है जाने कौन 

वो मेरी परछाईं है या मैं उस का आईना हूँ 
मेरे ही घर में रहता है मुझ जैसा ही जाने कौन 
                   " निदा फ़ाज़ली "

Aawaazon kay Bazaaron mein - In the Market of Noises

Moonh ki baat sunay har koyi - dil kay dard ko jaanay kaun 
Aawaazon kay bazaaron mein khaamoshi pehchaanay kaun

Sadiyon sadiyon vahi tamaashaa rastaa rastaa lambi khoj 
Lekin jab ham mil jaatay hain - kho jaata hai jaanay kaun 

Vo meri parchhaayi hai ya main us ka Aaiina hoon 
Meray hee ghar mein rehtaa hai mujh jaisa hee jaanay kaun
                                          " Nida Fazli "
                  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Everyone can hear the words of mouth
But who understands the pain that is hidden in the heart?
Who can identify and apprehend silence in the market of noises?

For centuries, the same spectacle - the same path, and the long searches
And finally, when we meet - who is the one who gets lost again?

Is he my shadow - or am I his mirror?
Who is he that lives in my house and looks just like me?

Saturday, October 14, 2023

How Astonishing

How astonishing it is  -

Mahatma Buddha abandoned his palaces, luxuries, and opulence 
                    in search of peace...

And we are sacrificing our peace 
                                in search of palaces and luxury..!!

कितने आश्चर्य की बात है ....

कितने आश्चर्य की बात है कि  --
महात्मा बुद्ध ने शांति की तलाश में महल और ऐश्वर्य का त्याग कर दिया ...
और हम ........
               महलों और ऐश्वर्य की तलाश में 
                                    शांति का त्याग कर रहे हैं .. !!

Friday, October 13, 2023

जग के भोग-विलास

          जग के भोग-विलास तो अल्पविराम हैं 
          संतोष और आभार ही पूर्णविराम हैं 

किसी वाक्य में अल्पविराम का अर्थ होता है एक छोटा सा विराम 
और विराम के बाद वह वाक्य जारी रहता है।
जबकि पूर्ण विराम का अर्थ उस वाक्य का अंत होता है।

जग के भोग विलास अल्पविराम की तरह हैं 
जिनसे अल्पकारिक प्रसन्नता तो मिलती है लेकिन कुछ देर के बाद फिर वही अशांति - 
मन में फिर वही रिक्तता महसूस होने लगती है - 
तथा कुछ और नया पाने की इच्छा जागृत हो जाती है। 

संतुष्टि और कृतज्ञता की भावनाओं से ही जीवन में दीर्घकालिक शांति आ सकती है  -
केवल सांसारिक सुख-सुविधाओं से नहीं। 
                                                " राजन सचदेव "

अल्पविराम      =  Comma
पूर्णविराम        =  Full Stop, Period

The worldly Pleasures

          Jag kay Bhog-Vilaas to Alp-Viraam hain 
          Santosh aur Aabhaar hee Poorn-Viraam hain 

Alp-Viraam         = Comma
Poorn- Viraam   = Full Stop, Period

The worldly pleasures are like commas,
Contentment and Gratitude are the full stop
                          ~~~~~~~~~~~

A comma means a small pause in a sentence - 
and the sentence continues after the pause.
Whereas a full stop or a period means the end of that sentence.

The pleasures of the world are like commas.
Though they can provide short-term happiness 
But then, the same restlessness - the same feeling of emptiness comes back - 
and again - the urge to get some more or something new awakens. 

Only gratitude and Contentment can bring long-lasting Peace - 
Not worldly joys and pleasures.
                                               " Rajan Sachdeva "

Thursday, October 12, 2023

Purpose of Gyana is to Experience the Truth

Can we become Brahm merely by saying "Aham Brahmasmi - that I am Brahm"   
or I am the Soul - I am a part of Almighty God" - etc.? 
Will we become Brahm just by repeating it a few times in the morning?

In Vivek Chudamani, Adi Shankaracharya says that one does not become a king merely by repeating: 
    'I am the king - I am the king.'
To become a king, one has to conquer the enemy.

In spirituality, the enemy means ignorance.
Truth can not be seen without removing the veil of ignorance from our eyes.
It is necessary to eliminate ignorance to experience the Ultimate Truth.

What an irony it is that we read the descriptions of Truth in the Scriptures -
We hear the Sermons on Truth from Saints and Gurus in the Satsangs -
We can even give elaborate speeches on the topic of Truth -
But, we hardly experience it within ourselves.

Until we experience it ourselves - reading, listening, and speaking about the Truth is nothing more than a mere exercise of the intellect.

The purpose of Gyana is to understand completely and experience the Truth ourselves.
                     "Rajan Sachdeva "

ज्ञान का उद्देश्य है - सत्य का अनुभव

यदि हम बार बार  "अहं ब्रह्मास्मि - अर्थात मैं ही ब्रह्म हूँ -- 
अथवा मैं आत्मा हूँ - परमात्मा का अंश हूँ ' - इत्यादि कहते रहें -
तो क्या केवल कहने मात्र से ही हम ब्रह्म रुप हो जाएंगे?

विवेक चूड़ामणि में शंकराचार्य कहते हैं -  
' मैं राजा हूं - मैं राजा हूँ " - केवल इसका रटन करने से ही कोई राजा नहीं बन जाता।
राजा बनने के लिए शत्रु को विजय करना पड़ता है।
अध्यात्म में शत्रु का अर्थ है - अज्ञान।
सत्य का अनुभव करने के लिए अज्ञान का विनाश करना आवश्यक है -
आँखों से अज्ञान का पर्दा हटाना ज़रुरी है।

कैसी विडंबना है कि हम ग्रंथों में सत्य की परिभाषा पढ़ लेते हैं -
सत्संग में संतों से एवं गुरु जनों से सत्य की चर्चा सुन लेते हैं -
यहां तक कि हम सत्य पर भाषण भी दे लेते हैं
लेकिन जब तक हमें स्वयं सत्य का अनुभव नहीं होता तो पढ़ना सुनना और कह देना - 
ये मात्र बुद्धि के व्यायाम से अधिक और कुछ नहीं है।
सत्य को पूर्ण रुप से समझना और अनुभव करना ही ज्ञान का उद्देश्य है।
                               " राजन सचदेव "

Tuesday, October 10, 2023

झूठी उम्मीदें

आशा हमदर्दी की थी इक भ्रष्टाचारी से 
न्याय मांग रहा था झूठों के प्रभारी से 

मुश्किल है रिश्वत या चापलूसी के बग़ैर  
काम करवा लेना कोई इक अधिकारी से 

मौक़ा मिलते ही  उठा लेते हैं फ़ायदा 
मज़लूम-ओ-बेबस ग़रीबों की लाचारी से 

और भला क्या निकलेगा ये सोचिए ज़रा 
सांप ही निकलेंगे सांपों की पिटारी से 

कैसे होतीं पूर्ण 'राजन' मन की आशाएँ 
हीरा मांग रहा था कोयले के व्यापारी से 
                          " राजन सचदेव " 

प्रभारी                   =    In charge अफ़सर 
मज़लूम-ओ-बेबस   =  सताए हुए - लाचार 

Jhoothi Ummeeden -- False Hopes

Aasha Hamdardi kee thi ik Bhrashtaachaari say 
Nyaye maang raha tha jhoothon kay Prabhaari say 

Mushkil hai Rishwat ya chaaploosi kay bagair 
Kaam karvaa lenaa koyi ik Adhikaari say 

Mauqa miltay hee uthaa letay hain faayadaa 
Mazloom-o-Bebas Garibon ki Laachaari say 

Aur bhlaa kyaa niklegaa ye Sochiye zaraa 
Saamp hee niklengay saampon ki Pitaari say

Kaisay hotin Poorn 'Rajan' man kee aashayen 
Heera maang rahaa tha koylay kay Vyapaari say 
                                    "Rajan Sachdeva " 

Bhrashtaachaari =  Corrupt
Prabhaari            = Officer-in-charge
Mazloom             =  Oppressed
Bebas                   = Helpless
Laachaari           = Helplessness
Pitaari                 = A box used by snake catchers to keep snakes

                             English Translation 

Hoped to get sympathy from a corrupt person
Sought justice from the officer in charge of liars 

Without bribery or flattery - it's hard 
to get any work done from an official or administrator 

Whenever one gets a chance, everyone starts taking advantage 
of the helplessness of the oppressed, helpless, and poor  

Think - what else will come out of it after all?
Only snakes will come out of the snake pit  

How could the longings of our hearts be fulfilled?
We were asking for diamonds from a coal merchant  

Monday, October 9, 2023

Agar Aadmi hee na Rahaa - If No one is Left

Yoon hee gar chalta raha ye nafraton ka daur 
Ek din is aag mein sab hee jal jaayengay

Mazahab-o-Millat ki deevaaren na gar hateen 
Har taraf phir laashon kay hee dher paayengay

Kal agar duniya mein Aadmi hee na rahaa
Sukh kay ye saamaan phir kis kaam aayenge? 

Baat ye ab bhi agar na samjhay ham 'Rajan'
Dharti ko pralay say phir bachaa na paayengay
                           " Rajan Sachdeva "

Daur    = cycle, period
Mazahab-o-Millat ki deevaaren =  Walls of Religion & Communalism
Laashon kay dher = Piles of dead bodies
Pralay           = Doomsday 

                           Translation 

If the cycle of hatred continues like this
Sooner or later - We all will get burnt in this fire.

If the walls of communalism are not taken down 
There will be piles of dead bodies scattered everywhere 

And tomorrow -- 
If there are no people left in the world - 
What use will these things and devices of delight and happiness be?

If we do not understand this brutal fact soon enough 
No one will be able to save the earth from doomsday.      
                                  
                        " Rajan Sachdeva "

कल अगर दुनिया में आदमी ही न रहा

यूं ही गर चलता रहा ये नफ़रतों का दौर
एक दिन इस आग में सब ही जल जाएंगे 

मज़हबो-मिल्ल्त की दीवारें न गर हटीं 
हर तरफ फिर लाशों के ही ढेर पाएंगे 

कल अगर दुनिया में आदमी ही न रहा 
सुख के ये सामान फिर किस काम आएंगे?

बात ये अब भी अगर न समझे हम 'राजन
धरती को प्रलय से फिर बचा न पाएंगे 
                    " राजन सचदेव "

मज़हबो-मिल्ल्त   =   धर्म मज़हब साम्प्रदायिकता की दीवारें  

Everything can be seen as we wish to see

Everything in this world can be seen as we wish to see it.
It's not how things are - 
it's about how we look at them.

Be it a person or event - everything in the world appears to us as we want it to be.
Whether it is good or bad - whether a task is simple or complex - easy or difficult - it all depends on our own vision and thinking – how and from what perspective we look at them.

And how we look at them is all up to us - 
it all depends on our thoughts - our perspective and attitude.

 

हम वही देखते हैं जो देखना चाहते हैं

संसार में सब कुछ वैसा ही दिखाई देता है जैसा हम देखना चाहते हैं। 
चाहे कोई व्यक्ति हो या घटना - 
हर चीज़ हमें वैसी ही दिखाई देती है जैसी हम देखना चाहते हैं। 

कोई व्यक्ति अच्छा है या बुरा - 
कोई काम सरल है या जटिल - आसान है या कठिन  - 
कोई घटना शुभ है या अशुभ - 
ये सब हमारी अपनी दृष्टि और सोच पर निर्भर होता है कि हम उन्हें कैसे और किसी दृष्टिकोण से देखते हैं।

और हम उन्हें कैसे देखते हैं -- 
यह हमारी उस समय की सोच एवं मनोवृति पर निर्भर करता है।

Sunday, October 8, 2023

अगर पौधों को गंदा पानी दे दिया जाए

अगर पौधों को गंदा कीचड़ भरा पानी दे दिया जाए तो क्या उनका बढ़ना रुक जाता है?

किसी के कठोर, हतोत्साहित - उत्साह भंग करने वाले या शत्रुतापूर्ण शब्दों को अपनी प्रगति में बाधा न बनने दें।

इस बात पर ध्यान देने के बजाय कि लोग आपको कैसे देखते हैं या आपके बारे में क्या सोचते और कहते हैं -
अपने लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित करें और अपनी मंजिल हासिल करने के लिए आगे बढ़ते रहें।

Dirty water does not stop plants from growing

Do the plants stop growing if they are given dirty, muddy water?

Do not let someone's discouraging, cynical, or hostile words stop your progress.

Instead of paying attention to how people see you or what they say about you -
Focus on your goal and continue moving forward to achieve your destination.

Saturday, October 7, 2023

Whenever you pick up the Mirror

Aaeena jab bhi Uthayaa Karo 
         Pehlay Dekho... 
                         Phir Dikhaaya Karo !!
             ~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Whenever you pick up the mirror
              First look into it 
                                  Then show it to others!!

आईना जब भी उठाया करो

आईना जब भी उठाया करो 

         पहले देखो... 

                       फिर दिखाया करो !!

Friday, October 6, 2023

Human Life and Personality

The life and personality of a human being - are divided into body, mind, intellect, and subconscious mind.
Not only the body but every part or element of the body needs proper food to stay alive and healthy.
To move ahead in life, we need to provide all of them with their appropriate food – physical, mental, intellectual, and spiritual - in adequate quantity.
Just as food is sustenance for the body
Similarly, thoughts are the nourishment of the mind
And knowledge is the food of the brain or intellect.

Just as the food given to the body automatically gets converted into energy through the digestion process without our knowledge, in the same way, the thoughts generated in the mind and the knowledge obtained through the intellect also automatically keep getting acquired and stored in the subconscious and affect and shape our future life and even afterlife.

Therefore - just as we try to arrange good, clean, and nutritious food to keep the body alive and healthy, similarly to move forward on the path of spirituality and peace, we must provide noble, pure, and sacred thoughts to the mind and true, correct, and factual knowledge to the intellect. 
                            " Rajan Sachdeva "

इंसान का जीवन और व्यक्तित्व

इंसान का जीवन और व्यक्तित्व - तन, मन, बुद्धि एवं चित्त में बंटा होता है।
जीवित और स्वस्थ रहने के लिए केवल तन को ही नहीं - बल्कि प्रत्येक हिस्से को उपयुक्त भोजन की आवश्यकता होती है।
हमें जीवन में अग्रसर होने के लिए इन सभी को उनके उपयुक्त भोजन - अर्थात शाररिक, मानसिक, बौद्धिक और आध्यात्मिक भोजन पर्याप्त मात्रा में उपलब्ध करवाने की आवश्यकता होती है।
जिस प्रकार शरीर का भोजन है अन्न
उसी तरह मन का भोजन है विचार
और बुद्धि का भोजन है ज्ञान

जिस प्रकार शरीर को दिया हुआ भोजन हमारे अनजाने में अपने आप पाचनक्रिया के माध्यम से स्वयंमेव ही ऊर्जा में परिवर्तित हो जाता है उसी प्रकार मन में उत्पन्न होने वाले विचार और बुद्धि से प्राप्त किया हुआ ज्ञान भी स्वयंमेव ही चित्त (Subconscious) में अर्जित होते रहते हैं और हमारे आगामी जीवन एवं परलोक को प्रभावित करते हैं।

इसलिए - जैसे शरीर को जीवित और स्वस्थ रखने के लिए हम अच्छे साफ सुथरे और पौष्टिक खाद्य पदार्थों का प्रबंध करते हैं उसी प्रकार अध्यात्मिकता एवं शान्ति के मार्ग पर अग्रसर होने के लिए मन और बुद्धि के लिए भी अच्छे, नेक - शुद्ध एवं पवित्र विचार तथा सत्य एवं यथार्थ ज्ञान रुपी भोजन उपलब्ध करवाने का प्रबंध करते रहना चाहिए।
                                                  " राजन सचदेव "

Thursday, October 5, 2023

Kuchh na tha to Khuda tha


        Beautiful Analysis 
         By Javed Akhtar

Om Jai Jagdish Haray - Aarti Sung by Canadian kids


                                Aarti
                Om Jai Jagdish Haray 
Sung by Canadian kids at a Christmas Concert

Nadi ki Kahaani phir kabhi Sunaana

Nadi kee Kahaani Tum phir kabhi Sunaana 
Abhi main Pyaasaa hoon - do ghoont Paani pilaanaa
                          ~ Kanhaiya Lal Nandan ~

                   English Translation

Tell me the story of the river some other time.
Right now, I am thirsty - 
Just give me two sips of water for now.

नदी की कहानी फिर कभी सुनाना

नदी की कहानी तुम फिर कभी सुनाना
अभी मैं प्यासा हूँ दो घूँट पानी पिलाना
                  ~ कन्हैया लाल नंदन ~

Tuesday, October 3, 2023

The Four days of life - Zindagi day din chaar (With English Translation)

A few people have asked for the English Translation of my latest Punjabi poem.
S0 - Reposting it -- Please scroll down for Translation 

                              ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Zindagi day din hunday chaar Sajanaa
Kaahnu aevain karen taqraar Sajanaa

Saara din Meri Meri kardaa phiren 
Jhoothaa aenvain karen hankaar Sajanaa

Sabh kujh chhadd ethay tur jaavnaa 
Jeehday layi karen maaro-maar Sajanaa

Jeehnaa layi karen din raat thaggiyaan
Kisay nahiyon laini teri saar Sajanaa

Jaandi vaari kisay nahinyon naal chalnaa 
kisay nay ni honaa teraa yaar Sajanaa

Vehmaa tay bhulekheyaan ch rolen zindagi 
Aenvain hundaa phiren tu khuwaar Sajanaa

Vair tay virodh diyaan pandaan bann kay 
Aeinven chukki phiren sir bhaar Sajanaa

Dharmaan day naa tay paunda phiren vandiyaan 
Jhoothaa karnaa aen parchaar Sajanaa

Bholi bhaali janta nu paa kay puthay raah
Kaahnu bandaa en gunahgaar Sajanaa 

Ikko Rab nay banaaye saaray insaan 
Sab nu banaayaa iksaar Sajanaa 

Ikko hai zameen ikko aasmaan hai 
Saareyaan da saanjha sansaar Sajanaa 

Kisay nahin padhaayaa ki do-chaar Rabb nay 
Ikko ik hee ae Kartaar Sajanaa 

Ved aakhan Ik bin doojaa ko nahin **
Nanak aakhay ik Omkaar Sajanaa 

Ikko Rabb nay banaayi saari duniya 
Ik da hai saaraa eh pasaar Sajanaa 

Khandaan tay Brahmandaan vich noor usay da 
Mahimaa hai Us dee Apaar Sajanaa 

Chhotay vadday saaray Rabb day hee banday nay 
Usay day nay phul atay khaar Sajanaa 

Jis nu vee gall eh samajh aa gayi 
Pand eerkhaa dee daye utaar Sajanaa 

Ikko jehaa jaan kay har insaan nu 
Karay sab naal hee oh pyaar Sajanaa 

Har ik vich vekhay Rabb daa hee roop 
Karay sab daa oh satkaar Sajanaa 

Mitth bolnaa tay neevaan ho kay chalnaa
Ban jaandai us da shingaar Sajanaa 

Karnaa bhalaa tay nekiyaan kamaavnaa 
Ehi taan hai zindgi daa saar Sajanaa 

Moh-Mayaa daa hai jinnay jaal todeyaa
Ohiyo hundai Jag vichon paar Sajanaa 

Gyaan daa vee 'Rajan' kaday maan na kareen 
Ajay taan hai naav manjhdhaar Sajanaa 
                   " Rajan Sachdeva "
      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

                       English Translation

The days of life are four*- my dear friends.
Why spend them arguing and fighting all the time?

All day long, keep declaring 'Me & Mine'
It's nothing but false ego - my dear friends.

One day, everyone departs from this world, leaving everything here.
The things, that everyone struggles so hard to get.

Those loved ones - for whom one cheats and deceits - 
will not come to the rescue or become the partners of the consequences 
(when the time comes to repay)

While leaving this world, no one is going to accompany you -
No one is going to be your friendly co-traveler in the other world.

Why ruin life functioning on superstitions, misconceptions, and delusions all the time?

By keeping hatred and animosity for others -
Why carry a heavy load on your head?

Creating divisions in the name of religion while preaching is not a good thing -
it's false and deceiving the real meaning of religion - my dear friends.

Misleading the innocent, unsuspecting, and trusting masses is a sin -
Why do you want to become guilty of this sin, My dear friends?

The same God has created all human beings
All are made equal - My dear friends

We share the same earth - and the same sky
The world belongs equally to everyone - My dear friends

No one ever taught that there are two, three, or four Gods
There is only one creator - My dear friends

The Vedas say There is only one God - without the other**
Guru Nanak also said, "One Omkar."

One God created the whole universe.
All this expanse belongs to the One.

It's His light present in the continents and universes
The Glory of the great Lord is beyond comprehension.

Big or small, all are children of the same God
Flowers or thorns - all belong to Him - My dear friends

Those who understand this fact -
Do not keep envy and jealousy in their hearts.

They consider all people equal
and love everyone equally

They see God's image in everyone
and respect everyone from their heart.

Sweet and polite speech, and humility in the heart -
are the ornaments of their lives - My dear friends.

Doing good deeds and earning good merits
After all - This is the essence of life, My dear friends

Those who break the shackles of Maya and free themselves from its trap - 
Are the ones who crosse this world of suffering.

Do not become egotistic of having the Gyan - the sacred knowledge -
 My dear friends - The boat is still in the middle of the ocean.
                       "Rajan Sachdeva"
                 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Note:
* 4 days -- Childhood, Youth, Mature, and Oldage.

** The Vedas Say -
Ekah Brahma Daviteeya Naastay - Neh Nai Naasti Kinchanam
(Brahma Sutra - Yajurveda)
Meaning - There is only one Almighty God -
There is no one other like Him - never was, nor is, and never will be.
In other words - There is only one Almighty God - not many - 
and there is no other like Him or equal to Him.
             2
"Ekam Sat - Vipra Bahudha Vandanti"
(Rigveda, Book 1, Chapter 164, Shloka 46)
Meaning: Truth or God is one - 
but scholars explain it in many ways, through different names, forms, and attributes.

Sarveshaam Mangalam Bhavatu - May Everyone be Prosperous

Sarveshaam Svastir Bhavatu Sarveshaam Shaantir Bhavatu Sarveshaam Poornam Bhavatu Sarveshaam Mangalam Bhavatu          (Brahadaranyak Upanis...