Wednesday, March 1, 2023

तूफ़ान कर रहा था - The Storm طوفان کر رہا تھا

                   तूफ़ान कर रहा था मेरे अज़्म का तवाफ़ 
                   दुनिया समझ रही थी कि कश्ती भंवर में है 

तूफ़ान तो मेरे आत्म-संयम, मेरी  दृढ़ता और विश्वास की परिक्रमा कर रहा था   - प्रदक्षिणा कर रहा था 
और लोग समझ रहे थे कि शायद मेरी नैय्या भंवर में फँसी है। 

अज़्म  = संकल्प, निश्चय, इरादा, दृढ़ निश्चय
तवाफ़ =    परिक्रमा, प्रदक्षिणा 

Tufaan kar rahaa thaa meray azm ka tawaaf
Duniya samajh rahi thi ki kashti bhanvar me hai
          ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The storm was doing the circumambulation of the excellence of my conviction - my confidence and determination. 
The world was thinking that my boat is in a whirlpool.

Azm = conviction, determination, fortitude, intention,
Twaaf = circumambulation, itineracy, itineration, traveling


طوفان کر رہا تھا مِرے عزم کا طواف
دنیا سمجھ رہی تھی کہ کشتی بھَنوَر میں ہے

ضامن جعفری

6 comments:

हर काम की तदबीर - Tadbeer - The ways of the world

दुनिया में हर काम की तदबीर बदलती रहती है लगता है  इंसान की  तक़दीर बदलती रहती है  आती जाती रहती हैं 'राजन' ये शान और शोहरतें  शीशा रह...