Friday, May 5, 2017

जो मिलया सो ग़रज़ी - ਜੋ ਮਿਲਿਆ ਸੋ ਗ਼ਰਜ਼ੀ - Jo Mileya So Gharzi

ਪਿਆਰ ਮੁਹੱਬਤ ਦੀ ਜਾ ਦਿੱਤੀ - ਦਿਲ ਨੇ ਥਾਂ ਥਾਂ ਅਰਜ਼ੀ 
ਦਿਲ ਦਾ ਮਹਰਮ ਕੋਈ ਨਾ ਮਿਲਿਆ ਜੋ ਮਿਲਿਆ ਸੋ ਗ਼ਰਜ਼ੀ  
ਕਪੜਾ ਹੋਵੇ ਫਟਿਆ - ਤਾਂ ਸਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ  'ਰਾਜਨ '
ਲੀਰਾਂ ਲੀਰਾਂ ਦਿਲ ਨੂੰ ਕੀਕਣ ਸੀਵੇ ਕੋਈ ਦਰਜ਼ੀ 

प्यार मोहब्बत दी जा दित्ती - दिल ने थां थां अरज़ी 
दिल दा महरम कोई ना मिलया जो मिलया सो ग़रज़ी 
कपडा होवे फटेया - तां सिल सकदा है 'राजन' 
लीरां लीरां दिल नूं कीकण सीवे कोई दरज़ी 

Pyaar Mohabbat di ja ditti dil nay thaan thaan arzi 
Dil daa mehram koi na mileya jo mileya so gharzi 
Kapdaa hove phateya - taan sil sakdaa hai 'Rajan'
Leeraan leeraan dil nu - keekan seevay koi darzi 
                             
                                'Rajan Sachdeva'

3 comments:

इंसान की मजबूरी - A strange predicament

आज कल  इंसान की  ये भी  मजबूरी है  खुश हो या न हो लेकिन खुश दिखना ज़रुरी है         ~~~~~~~~~~~~~~~ Aajkal insaan ki ye bhi majboori hai  Khu...