Friday, April 14, 2023

To delight heart with just words is difficult - Faqat baaton say dil ko behlaana mushkil hai

Faqat baaton say hee ab dil ko behlaana to mushkil hai
Nazar kay saamnay jo hai - vo jhuthlaana to mushkil hai

Bahut pehlay say hee jo marhalay ham chhod aaye hain
Unheen raston pay phir say laut kay jaana to mushkil hai

Ye duniya hai yahaan har rang kay insaan bastay hain
Sabhi kee soch ho yaksaan - ye ho paana to mushkil hai

Kisi ko chaahiye duniya - kisi ko Rab say matlab hai
Sabhi ko ek hee Saf mein bithaa paana to mushkil hai

Juda hain manzilen sab ki - hain sab ksy mukhtalif rastay
Sabhi ko ek Farsh-o-Baam pay laana to mushkil hai

Judaa hain khvaahishen sab ki alag hain shauq bhi sab kay
Sabhi ka ek say rang mein hee rang jaana to mushkil hai

Judaa hain mushkilen sab ki - judaa hain sab kay ranj-o-gam
So ik nuskhay say har maslay ko suljhaana to mushkil hai

Kabhi Sukh hai kabhi duhkh hai -Niraasha hai kabhi Aasha 
Rahay iksaar hee jeevan ye ho paana to mushkil hai

Tajurbay say jo seekha hai - sikhaayaa ja bhi saktaa hai
Jisay khud hee nahin samjhay vo samjhaana to mushkil hai

Ye dangay aur jhagdon ki Fasaadon ki hee duniya hai
Yahaan is daur mein eemaan ka laana to mushkil hai

Alag hain rang aur shaqlen - alag hain boliyaan beshak
Magar hain to sabhi insaan ye jhuthlaana to mushkil hai

Zamaanay bhar kay qarzay to chukaaye ja bhi saktay hain 
Magar Maan-Baap kay qarzay ko lautaana to mushkil hai

Kisi ko pyaar miltaa hai mohabbat mein kisi ko gam
Ho sab ka ek hee jaisaa  ye Afsaana to mushkil hai

Kisi kee jeet hoti hai -- kisi kee maat hoti hai
Sabhi kay hee galay mein haar pehnana to mushkil hai

Karo un ka Shukar 'Rajan' jo miltay hain mohabbat say
Sabhi kay dil mein apnaa naam likhvaana to mushkil hai
                                    " Rajan Sachdeva "


Faqat                    = Just, Only 
Behlaana             = To delight, To Satisfy
Jhuthlaana          = to deny, Ignore 
Marhalay             = Stages, Phases, Circumstances, Places, Events
Yaksaan               = Same, Similar, Identical 
Ek Saf mein        = in the same row
Mukhtalif            = Different, Opposite, Separate, Diverse, Unlike 
Farsh                    = Floor
Baam                    = Roof
Afsaana                = Story
Haar                     = Garland 

                             English Translation 
To delight the heart with just words now - is difficult.
To deny what is so apparent - right in front of the eyes - is difficult. 

The places we have left far away - and long ago
To go back on the same path again - is difficult.

This is the world where people of all colors (moods & perspectives) live.
Everyone should think the same way - it is difficult. 

Some want the world - and some desire God
Placing everyone in the same row - is difficult.

Everyone has a different destination - everyone's path is different. 
Getting everyone on the same floor - under the same roof - is difficult.

Their cravings are different, and their pursuits are different
To paint everyone in the same color - is difficult.

Everyone's problems are different - their sorrows are distinct too.
Solving everyone's problem with one recipe, with one formula - is difficult.
 
Sometimes there is happiness - sometimes sadness. 
Sometimes there is despair, and sometimes there is hope.
Life will always stay the same - it is difficult.

What is learned from experience can be taught also
To explain what one does not understand himself - is difficult.

This is a world full of riots, conflicts, and quarrels
To have conviction in these times - is difficult.

Colors and looks are different - dialects are different too
But to deny that they are all human beings - is difficult.

Paying back the debts of everyone is possible.
But to return the debts of the parents - is difficult.

Someone gets love in return for love - someone gets only sorrow and despair.
Everyone's story should be the same - is difficult.

Someone wins - and someone loses. (it's part of life)
Putting a garland around everyone's neck - is difficult.

Thank those who meet and greet you with love
To engrave your name in everyone's heart - is difficult.
                                "Rajan Sachdeva"

2 comments:

Itnay Betaab kyon hain - Why so much restlessness?

 Itnay betaab - itnay beqaraar kyon hain  Log z aroorat say zyaada hoshyaar  kyon hain  Moonh pay to sabhi dost hain lekin Peeth peechhay d...