Wednesday, April 19, 2023

Khushbu ho Agar Tum خوشبو ہو اگر تم

Zulmat kay Talaatum say ubhar kyon nahin jaatay
Utraa huaa hai dariya- guzar kyon nahin jaatay
Baadal ho - to barso kisi be-aab zameen par
Khushbu ho agar tum to bikhar kyon nahin jaatay 
                                          (Writer Unknown)

ज़ुल्मत  Zulmat ........... Oppression, Tyranny, Cruelty
तलातुम  Talaatum ......... High Tides, Strong waves / Flood
बे-आब ज़मीं     Be-Aab Zameen ....... Dryland

                                        Translation
Why don't you rise above the tides of tyranny and oppression?
The river has receded - why don't you cross it over?
If you are a cloud, then shower on some dry land?
And if you are a fragrance - then why don't you scatter with the wind 
- to spread your aroma.
                                         ' Rajan Sachdeva ' 

ظلمت کے تلاطم سے ابھر کیوں نہیں جاتے 
اترا ہوا ہے دریا گزر کیوں نہیں جاتے 
بادل ہو - تو برسو کسی بے آب زمیں پے 
خوشبو ہو اگر تم تو بکھر کیوں نہیں جاتے 

3 comments:

Itnay Betaab kyon hain - Why so much restlessness?

 Itnay betaab - itnay beqaraar kyon hain  Log z aroorat say zyaada hoshyaar  kyon hain  Moonh pay to sabhi dost hain lekin Peeth peechhay d...