Thursday, September 24, 2020

Teara wajood riwaazon kay aetqaaf may hai

Yesterday I found this beautiful Sher (Verse) from a website.
                    Teara wajood riwaazon kay aetqaaf may hai
                   Mera wajood us kay Ain-Sheen-Qaaf may hai 
                                                      (Unknown) 

There is such a depth in this verse - a beautiful deep meaning is hidden in this Sher.

The Shayer says: worship or devotion of the people is usually based on rituals, rules, and regulations created by the religious leaders - according to their customs and traditions. There are some specific customs associated with it - certain rules, regulations, and discipline have to be followed.

But, the poet says that my devotion is only in your Ain, Sheen, & Qaaf.

Ain, Sheen, & Qaf are Arabic letters - also used in Persian and Urdu.
If you write it in English, it will be - I, Sh, and Q - respectively.
And writing these three letters together makes the word - Ishq.
So, in other words, he is saying - the base of my being - my devotion is only the Ishq for you - loving you from the core of my heart.
And there is no binding of rules, disciplines, and customs in pure love.

Sant Kabir Ji Maharaj has also said the same
         "Jahaan Prem tahaan naim nahin, tahaan na budhi vyohaar
         Prem magan jab man bhayaa tau kaun ginay tithi vaar"

Where there is love - there are no conditions, set rules, or disciplines.
If the mind is immersed in love, then who will check the time, count the days, and wait for the special events?

The mind, immersed in love, does not see anything other than God.
Immersed in love, Meera forgot all about her status - position - and family and the social customs and danced in the streets with bells around her ankles.
              'Pag Ghungru baandh Meera Naachi Ray'
                                                              'Rajan Sachdeva '

3 comments:

जब लग इस संसार में है माया का साथ

जब लग इस संसार में - है माया का साथ  तब लग छोटे और बड़े सब जोड़ें आकर हाथ  सब जोड़ें आकर हाथ - कहें मैं भाई तेरा  चली जाए माया तो बोलें - तू क्...