Friday, June 12, 2020

ख़ुशनुमा कोई तराना ढूंडा चाहिए Khushnuma Koyi Taraana

                                                         Scrol down for the Roman Script
ख़ुशनुमा  कोई  तराना  ढूंडा  चाहिए  
जीने  का कोई  बहाना  ढूंडा चाहिए 

बातों से तो प्यास रुह की बुझ नहीं सकती 
आबशार-ए-जाविदाना ढूंडा चाहिए 

कब तलक भटकोगे आख़िर दर बदर यूँ ही 
मुस्तक़िल कोई ठिकाना ढूंडा चाहिए 

मंज़िलों का कोई निशाना ढूंडा चाहिए
अब तो कोई आशियाना ढूंडा चाहिए 

न हसद की आग हो न बर्फ हों ज़ज़्बात 
ऐसा इक  मौसम सुहाना ढूंडा चाहिए 

जो ज़माने भर का बारे-ग़म उठा सके 
बाख़ुदा वो दस्तो-शाना ढूंडा चाहिए 

आख़िरत में भी जो तेरे काम आ सके 
अब तो 'राजन वो ख़ज़ाना ढूंडा चाहिए 
                  ' राजन सचदेव '

आबशार-ए-जाविदाना       -  अमृत का झरना 

मुस्तक़िल                           -  पक्का 
हसद                                  -  ईर्षा, जलन 
बारे-ग़म                             -  दुःख का बोझ 
दस्तो-शाना                        -  हाथ और कंधा 
आख़िरत                             - परलोक 


Khushnuma  koyi  taraana  dhoondaa  chaahiye  
Jeenay  ka koyi  bahaana   dhoondaa  chaahiye  

Baaton say to pyaas rooh kee bujh nahin saktee 
Aabshaar-e-jaavidaana  dhoondaa chaahiye  

Kab talak bhatkogay aakhir dar-ba-dar yoon hi 
Mustaqil koyi thikaana  dhoondaa chaahiye  

Manzilon ka koyi nishaana dhoondaa chaahiye  
Ab to koyi aashiyaana  dhoondaa chaahiye  

Na hasad ki aag ho, na barf hon jazbaat 
Aesa ik mausam suhaana dhoondaa chaahiye  

Jo zamaanay bhar ka baar-e-gham uthaa sakay
Ba'Khuda vo dast-o-shaana dhoondaa chaahiye  

Aakhirat mein bhee jo teray kaam aa sakay 
Ab to 'Rajan' vo khazaana dhoondaa chaahiye  
                      ' Rajan Sachdeva '


Khushnuma Taraana             Happy Song
Aabshaar-e-Jaavidaana         Spring of Nectar 
Mustaqil                                    Permanent, Stable
Hasad                                        Jealousy, Envy, Rivalry, Hostility 
Baar-e-Gham                           Burden of sufferings, Misery  
Dast-o-Shaana                         Hand & Shoulder
Aakhirat                                    Parlok, Next world, In the end

No comments:

Post a Comment

Itnay Betaab kyon hain - Why so much restlessness?

 Itnay betaab - itnay beqaraar kyon hain  Log z aroorat say zyaada hoshyaar  kyon hain  Moonh pay to sabhi dost hain lekin Peeth peechhay d...