Tuesday, January 16, 2024

Kamar baandhay huye chalnay ko yaan sab yaar baithay hain

Kamar baandhay huye chalnay ko yaan sab yaar baithay hain 
Bahut aagay gaye -- baaki jo hain tayyaar baithay hain 

Na chhed ae nikahat-e-baad-e-bahaari raah lag apni 
Tujhay atakheliyaan soojhi hain - ham be-zaar baithay hain 

Najeebon ka ajab kuchh haal hai is daur mein yaaro 
Jisay poochho yahi kehtay hain - ham bekaar baithay hain 

Kahaan gardish falak ki chain deti hai suna 'Insha' 
Ganeemat hai ki ham-soorat yahaan do-chaar baithe hain 
                                        "Insha Allaah Khaan Insha"

Nikahat-e-baad-e-bahaari = Fragrance of spring breeze 
Athkheliyaan  =  mischiefs, pranks
Be-zaar = Distressed, Sick of/ Apathetic - having no interest or enthusiasm
Najeeb = Noble, Generous, praise worthy
Gardish  = Circulation, Rotation, Wandering about, Also change of fortune or having bad luck 
Falaq   = Sky, Heaven 
Ganeemat hai..... = Even this is a boon or blessing that a few close friends are still around 

1 comment:

Jo Bhajay Hari ko Sada जो भजे हरि को सदा सोई परम पद पाएगा

जो भजे हरि को सदा सोई परम पद पाएगा  Jo Bhajay Hari ko Sada Soyi Param Pad Payega