Wednesday, February 4, 2026

अमीर ने जो पकड़ी है The stick a rich man holds

अमीर ने जो पकड़ी है 
कितनी ख़ूबसूरत लकड़ी है 

पर उस पर जो नक़्क़ाशी है 
वो इक ग़रीब ने तराशी है 

अमीर के लिए ये सोटी है 
पर ग़रीब की ये रोटी है 
     (लेखक - नामालूम - अज्ञात) 
     ~~~~~~~~~~~~~~~~

Roman script:

Ameer nay jo pakdi hai 
Kitni khoobsurat lakdi hai 

Par us par jo naqqaashi hai 
Vo ik gareeb nay taraashi hai 

Ameer kay liye ye sotee hai 
Par gareeb kee ye rotee hai
     (Writer unknown)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

   English translation:

The stick this rich man holds 
So graceful, so beautifully made.

But the delicate carving upon it 
was crafted by the hands of a poor man.

For the rich, it is merely a cane;
For the poor, it is his daily bread. 

9 comments:

  1. Kya Baat hai ji 👏👏

    ReplyDelete
  2. So beautiful. ❤️❤️

    ReplyDelete
  3. Even palatial bunglows wherein richest live are built by poor....yeh ik sachai hai.....

    ReplyDelete
  4. Very beautiful ji .🙏

    ReplyDelete
  5. Impressing one’s own wife is Acceptance of HIS Will. Using old movie dialogues to impress other women is cowardice. Everyone carries their own luggage. The rich and the poor their’s. Bad apples are amongst both the rich and poor. Seeing the good in each other and living with an attitude of gratitude is the way to heaven on earth. Complaining is the result of weak minds!!

    ReplyDelete
  6. Great good has been done by the rich, great good also by the poor, and vice a versa. This famous couplet (doha) by Saint Kabir Das highlights the importance of self-introspection over judging others. It translates to: "I went looking for the bad person, but I couldn't find any. When I searched my own mind, I found there is no one worse (more evil) than me". It urges looking inward to change oneself rather than focusing on the flaws of others. [1, 2, 3]
    Key Aspects of the Doha:

    • Original (Hindi): Bura jo dekhan main chala, bura na milya koye; Jo mann khoja apna, to mujhse bura na koye.
    • Literal English Translation: I went out to search for evil, I found none. When I explored my own mind, I found no one more evil than me.
    • Theme: The core message is that people often blame others for their problems, whereas the true root of negativity lies within their own mind and ego.
    • Meaning: Instead of judging or criticizing others, one should focus on self-improvement and self-awareness. [1, 2, 3, 4, 5]
    Bura-jo-dekhan-main-chala-bura-naa-milya-koye-jo-munn-khoja-apnaa-to-mujhse-bura na koye.


    ReplyDelete
  7. The truth will remain the truth,

    ReplyDelete

अमीर ने जो पकड़ी है The stick a rich man holds

अमीर ने जो पकड़ी है  कितनी ख़ूबसूरत लकड़ी है  पर उस पर जो नक़्क़ाशी है  वो इक ग़रीब ने तराशी है  अमीर के लिए ये सोटी है  पर ग़रीब की ये रोटी है    ...