वो पूछते हैं - मैं ख़्याल कहाँ से लाता हूँ
कुछ दूसरों के दर्द -कुछ अपने सुनाता हूँ
सुनता हूँ मजलिस में कभी वाइज़ की बातें
कभी अकेले बैठ के तेरे नग़्मे गाता हूँ
कभी अकेले में होता है महफ़िल का एहसास
और कभी महफ़िल में ख़ुद को तन्हा पाता हूँ
हँसता हूँ कभी -सभी को साथ हँसाता हूँ
और कभी रो रो के सब को साथ रुलाता हूँ
कुछ दूसरों के दर्द -कुछ अपने सुनाता हूँ
सुनता हूँ मजलिस में कभी वाइज़ की बातें
कभी अकेले बैठ के तेरे नग़्मे गाता हूँ
कभी अकेले में होता है महफ़िल का एहसास
और कभी महफ़िल में ख़ुद को तन्हा पाता हूँ
हँसता हूँ कभी -सभी को साथ हँसाता हूँ
और कभी रो रो के सब को साथ रुलाता हूँ
और कभी हस्ती में तेरी गुम हो जाता हूँ
मदहोशी में फ़र्क़ नहीं लगता मुझ में, तुझ में
फ़र्क़ नज़र आता है जब मैं होश में आता हूँ
चाहता हूँ 'राजन ' कि तुझ में ही सिमट जाऊँ
लेकिन अना को छोड़ने से भी घबराता हूँ
लेकिन अना को छोड़ने से भी घबराता हूँ
"राजन सचदेव "
Vo poochhtay hain - main khyaal kahaan say laata hoon
Kuchh doosaron kay dard - kuchh apnay sunaata hoon
Suntaa hoon majlis mein kabhee waaiz kee baaten
Kabhee akelay baith kay teray nagmay gaata hoon
Kabhee akelay mein hota hai mehfil ka ehsaas
Aur kabhee mehfil mein khud ko tanhaa paata hoon
Hanstaa hoon mehfil mein sab ko saath hansaata hoon
Aur kabhee ro ro kay sab ko saath rulaataa hoon
Kabhi ye lagtaa hai abhi mein door hoon tum say
Aur kabhi hasti mein Teri gum ho jaataa hoon
Mad-hoshi mein farq nahin lagtaa mujh mein, tujh mein
Farq nazar aata hai jab main hosh mein aata hoon
Chaahtaa hoon 'Rajan' ki tujh mein hee simat jaaoon
Lekin anaa ko chhodnay say bhee ghabraata hoon
"Rajan Sachdeva"
Majlis मजलिस = Gathering, Congregation, In the company of people
Waaiz वाइज़ = Priest, Preacher
Kuchh doosaron kay dard - kuchh apnay sunaata hoon
Suntaa hoon majlis mein kabhee waaiz kee baaten
Kabhee akelay baith kay teray nagmay gaata hoon
Kabhee akelay mein hota hai mehfil ka ehsaas
Aur kabhee mehfil mein khud ko tanhaa paata hoon
Hanstaa hoon mehfil mein sab ko saath hansaata hoon
Aur kabhee ro ro kay sab ko saath rulaataa hoon
Kabhi ye lagtaa hai abhi mein door hoon tum say
Aur kabhi hasti mein Teri gum ho jaataa hoon
Mad-hoshi mein farq nahin lagtaa mujh mein, tujh mein
Farq nazar aata hai jab main hosh mein aata hoon
Chaahtaa hoon 'Rajan' ki tujh mein hee simat jaaoon
Lekin anaa ko chhodnay say bhee ghabraata hoon
"Rajan Sachdeva"
Majlis मजलिस = Gathering, Congregation, In the company of people
Waaiz वाइज़ = Priest, Preacher
Anaa अना = I , self (me, mine, ego)
Bahut khoob
ReplyDeleteBeautiful
ReplyDeleteVery nice 🙂
ReplyDeleteWaah ji waah .
ReplyDeleteSimply Beautiful🙏
ReplyDeleteMere dil ki baat keh di aap ne. Beautiful thoughts
ReplyDelete