Friday, November 29, 2019

Man Tu Shudam, Tu Man Shudi (I am you - you are me)

मन तू शुदम तू मन शुदी 
मन तन शुदम तू जां शुदी 
ताकस न गोयद बाद अज़ीं 
मन दीगरम तू दीगरी 

Mun Tu shudam Tu mun shudi 
Mun tun shudam Tu jaan shudi
Taakas na goyad baad azeen 

Mun deegaram Tu deegari
               
  (A Farsi/ Persian couplet)

 Translation:
I am you, and you are me
I am the body, you soul;
So that no one can say hereafter
That you are someone else, and me someone else.
(That we are separate)

1 comment:

कहानी बन के रह जाएंगे One day, we will be just a story

कुल मिला कर देखूं गर, तो ज़िंदगानी अच्छी थी  रास्ते समतल न थे, फिर भी रवानी अच्छी थी  इक दिन 'राजन' भी कहानी बन के रह जाएगा, पर लोग स...