माना कि मुकम्मल नहीं हूँ मैं
पर ख़ुश हूँ कि मरहम हूँ -
ज़ख़्म नहीं हूँ मैं
Maana ki mukammal nahin hoon mein
Par khush hoon ki marham hoon -
Zakhm nahin hoon mein
Though I'm not perfect
But I am happy that I am like an ointment -
Not like a wound
Mukammal = Complete, Perfect
Marham = Soothing Ointment
Zakhm = Wound, Pain
Great साहेब.... 🙏🏻❤️🌿
ReplyDelete🙏🙏🙏 Great thoughts to start the week.
ReplyDeleteExcellent
ReplyDeleteHow to be in life these lines beautifully explains
ReplyDelete❤️
ReplyDeleteBeautiful! Yet, therein lies the wholeness of that individual - the ointment is both the healer and healing.
ReplyDeleteBeautiful🙏
ReplyDelete