मस्जिद तो बना दी शब भर में ईमाँ की हरारत वालों ने
Masjid to bana di Shab bhar mein Imaan ki haraarat waalon nay
Man apna puraana Paapi tha, barson mein Namaazi ban na saka
मन अपना पुराना पापी था, बरसों में नमाज़ी बन न सका
'इक़बाल ' बड़ा उपदेशक है - मन बातों में मोह लेता है
गुफ़्तार का ये ग़ाज़ी तो बना किरदार का ग़ाज़ी बन न सका
"अलामा इक़बाल "Masjid to bana di Shab bhar mein Imaan ki haraarat waalon nay
Man apna puraana Paapi tha, barson mein Namaazi ban na saka
'Iqbal' bara Updeshak hai, Man baaton mein moh leta hai
Guftaar ka ye Ghazi to Bana, Kirdaar ka Ghazi ban na saka
" Alama Iqbal"
Translation
Though the mosque was built overnight by the believers
Our heart being old sinner for years, devout could not be
Our heart being old sinner for years, devout could not be
'Iqbal' is a good preacher, fascinates the heart in moments
He did become hero in talk, but one in deeds he could not be.
No comments:
Post a Comment