दुनिया में हर काम की तदबीर बदलती रहती है
अक़्सर ही इंसान की तक़दीर बदलती रहती है
आती जाती रहती हैं 'राजन' ये शान और शोहरतें
शीशा रहता है वही - तस्वीर बदलती रहती है
" राजन सचदेव "
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Roman version
Duniya mein har kaam kee Tadbeer badaltee rehti hai
Aqsar hee insaan kee Taqdeer badaltee rehti hai
Aati jaati rehti hain 'Rajan' ye Shaan aur Shoharten
Sheeshaa rehta hai vahi Tasveer badaltee rehti hai
" Rajan Sachdeva "
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
English translation
The style and ways of working keep changing with time
And often, a person’s destiny also keeps changing.
Fame and glory often come and go, says Rajan
The mirror remains the same — but the reflection keeps changing.
Wah-wah bahut khoob 🌹🙏
ReplyDeleteVery well written Rajan ji. My 2 cents:
ReplyDeleteबदलती तदबीरों और तक़दीरों में रिश्ते बदल जाते हैं।
शीशा नहीं बदलता, ‘मंदीप’ अक्सर अक्स बदल जाते हैं।
Very True Rajan ji
ReplyDelete