Ta'aruf rog ho jaye to us ko bhoolnaa behtar
Ta'alluq bojh ban jaye to us ko todnaa achchha
Vo afsaana jisay anjaam tak laana na ho mumkin
Usay ik khoobsurat mod day kar chhodna achchha
"Saahir Ludhyanavi "
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
English Translation
If an acquaintance becomes a problem, it is better to forget it
If a relationship becomes a burden, it is better to break it
The story - the relationship which is not possible to bring to a happy ending - to fulfillment & perfection
It's better to give it a nice twist and leave it.
"Sahir Ludhyanvi"
Ta'ruf = introduction, acquaintance
Ta'alluk = connection, relationship
Anjaam = completion, perfection, fulfillment, closure, Conclusion, etc.
Beautiful. I've listened to this since a child. Definitely much easier said than done, but at times very much necessary. At the end of the day, what I think is or should be a "Nice Twist" is my own limitation of perception 🌹🙏
ReplyDeleteBeautiful song by Mahendra Kapoor
ReplyDeleteNarendra
Sung by Mahendra Kapoor -- written by Sahir Ludhyanavi
DeleteVery befitting 🙏🙏🌹🌹👍👍
ReplyDeleteBeautiful 👌
ReplyDelete